Friday, May 26, 2006

達文西密碼 -- 文字還是有它的魅力

達文西密碼
達文西密碼,頂著近年來最暢銷小說的光環,終於等到電影上映,又逢颱風假,一早趕到電影院欣賞這部期待已久的片子,我期待的不是內容,從來不以為電影能在劇情表達上超越小說,只想看看名導演朗霍華會將這個精彩絕倫的故事拍出什麼樣的成績來,順便回味已遺忘細節的故事內容,結果證明影像是神奇的,但非萬能,寫在紙上很吸引人,拍成電影卻不是那回事。

將一部眾所皆知的小說搬上大螢幕要有十足的勇氣,電影、小說吸引人往下看的動力,絕大部份來自對劇情、對結局的好奇,而名著改編的電影正好缺少這份動力,動人的故事,如何去蕪存菁,壓縮成二個小時,卻是對導演與編劇最嚴酷的考驗,不久前,電影哈利波特第二部的失敗,與三、四部的大受好評,足以印證這個觀點。

改編達文西密碼的難度比哈利波特高太多,達文西密碼故事結合宗教、西方藝術、野史、符號學,透過一道道串連的謎題,讀者在抽絲剝繭中獲得極大的樂趣,同時也接觸一部份西方藝術史的精華,有如一趟知性之旅,丹布朗高人一等的說故事技巧,揉合類似電影般的分鏡手法,讀來緊張刺激,雖然僅是文字敘述,影像似乎躍然眼前。這樣的小說,除了一板一眼地照單全收,完整搬上螢幕,我實在無法想像有哪些部份是可以刪減的,但二小時肯定不夠用。

朗霍華拍出來的達文西密碼,保有他一貫的風格,畫面典雅精緻,帶有名家的風範,故事裡所描述的景物,從影像傳來更深刻的訊息,在某些特殊場合,過去的人、物以半透明幽靈重疊在同一個場景裡,簡化了劇情敘述,又能讓觀眾一目瞭然,手法很優秀,優點也到此為止。

來說說缺點吧,故事的精華,也是最耗時間的解謎幾乎一律草草帶過,不是導演偷懶,而是時間根本不允許這麼做,觀眾也不見得願意在電影院裡動腦筋。有些情節刪得太過,除非你看過原書,或者和羅伯蘭登一樣博學多聞,否則大概只是看熱鬧,甚至會發現處處破綻,不信拿個簡單問題想一想,羅浮宮館長為何在死前不乾脆把話說清楚、講明白,偏要設計個困難的謎題來考考自己的孫女,這謎題也太難了,被子彈打中竟然還有這種閒情逸致,其實書裡都有交待,但電影卻略掉了。

這部集合一流導演、一流小說、一流演員拍出來的三流作品雖然差強人意,或許是期望過高吧,並非不值一顧,當作小說的回味也不錯,重溫閱讀達文四密碼時的感動,這部小說,顯然不太適合改編成電影,反倒是丹布朗的近作天使與魔鬼與前作數位密碼,這兩本書改編成電影應會更有看頭。

No comments: